172412511   

▲ 隨著年歲增長, 三巨頭的角色也跟著變換

「當我們一起打球時,克里斯(Chris Ford)習慣無時無刻都對著我大吼,」麥克海爾(Kevin McHale)說。「Doc(這是塞爾提克老將對福特的暱稱)會在球隊練習的空擋跑到我家來,坐著對我大吼,我早就習慣了。我想,當克里斯隊有大喊時,他並不是針對我個人,而是對個職業籃球員在大吼,我一定做錯了甚麼事情。當克里斯說我是個垃圾時,他並不是有意的,至少,我希望他不是有意的。」

助理教練福特取代了熬了多年才扶正的總教練羅傑斯(Jimmy Rodgers),而老後衛強森(Dennis Johnson)在球團高層的「勸說」下,幾經思量只能宣告退休避免被交易至別隊,但更重要的是球隊的高層決定將球賽的主導權由老一輩的柏德(Larry Bird)等人的手中逐漸交往年輕的世代,而福特正是他們選擇執行政策的人選。

儘管,柏德本人完全無法接受這樣的想法。

「你們盡管快速的將球帶過前場,別擔心那些老傢伙,」一場練習中,福特將年輕的後衛蕭恩(Brian Shaw)與菜鳥後衛布朗(Dee Brown)給叫到一旁。「如果他們不跟著你們一起在場上快跑,他們就沒機會拿球,要拿球,就得要跟著你們一起打速度戰。」

「當我還是菜鳥(就是上個球季)時,事情總是十分棘手,」蕭恩說。「有可能是麥克海爾在低位卡好位子準備要球,而我正準備要跑另一套戰術,有的時候我會將球傳給他,但有的時候我不會,這就像是要我選擇去激怒哪個傢伙一般,教練或是我的隊友,這讓我失去了自信。」

「我幹嘛要去生布萊恩的氣?!」當記者跑去問麥克海爾時,麥克海爾說著。「聽著,如果他把這事情個人化,如果他站出來說:『我不想在這裡打球,因為我討厭麥克海爾。』那事情也許就不一樣了。」

「喔!事實上凱文,」一個記者回著。「蕭恩的確是這麼說的。」

「那個渾蛋在哪!」麥克海爾十分配合的一邊大吼一邊從椅子上跳了起來,往外跑了出去。

除了速度外,球隊的陣容也做了調整。除了無人可取代的中鋒派瑞許(Robert Parish)不動如山外,蕭恩成為先發控球,新一代的球星路易斯(Reggie Lewis)成為先發得分後衛,同時也是球隊高層欽定的進攻選擇。新上任的福特替路易斯設計了許多套戰術,而不像過去所有的衛星都圍繞著柏德旋轉。

但最大的轉變還是福特決定將老戰友,飽受背傷、腳傷困擾,原本就跑不快、跳不高但現在是不大能跑也不大能跳的柏德從小前鋒名正言順的給移到了大前鋒位置,而把年輕的甘波(Kevin Gamble)給放到了先發小前鋒的位置。

至於另一個老傢伙,麥克海爾(Kevin McHale)回到生涯初始的替補工作,成為禁區兩個位置的主力替補。

僅管柏德帳面上還是維持每場能攻下20分的水準,但新舊兩個世代的球員在心態上差距卻已經遠遠的超過了年齡與體能的距離。老傢伙們打得越賣力越吸引媒體的注目,可是年輕的世代就越顯得失落與反感,雖然球隊在殘破的大西洋區依舊輕鬆稱王,但卻再也難在東區出頭。

, , , , , , , , ,

vantora 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()